منابع مشابه
Grounded Pronoun Learning and Pronoun Reversal
An embodied language-learning system is presented that can learn the correct deictic meanings for the words “I” and “you.” The system uses contextual clues from already understood words and sensory information from its environment to determine the most likely grounding for a new word. The system also serves as a model for the phenomenon of pronoun reversal among congenitally blind children, as ...
متن کاملPronoun borrowing
1. Introduction A recurring theme in theoretical discussions of language contact is the question of borrowability—specifically, whether there are any substantive constraints governing the kinds of lexicon and structure that can be borrowed. Nowadays historical linguists are less likely to propose absolute constraints than they used to be, because everyone knows at least a few examples of 'odd' ...
متن کاملPronoun processing
In this paper we discuss a computational cognitive model of children’s poor performance on pronoun interpretation (the so-called Delay of Principle B Effect, or DPBE). This cognitive model is based on a theoretical account that attributes the DPBE to children’s inability as hearers to also take into account the speaker’s perspective. The cognitive model predicts that child hearers are unable to...
متن کاملBaseline Models for Pronoun Prediction and Pronoun-Aware Translation
This paper presents baseline models for the cross-lingual pronoun prediction task and the pronoun-focused translation task at DiscoMT 2015. We present simple yet effective classifiers for the former and discuss the impact of various contextual features on the prediction performance. In the translation task we rely on the document-level decoder Docent and a cross-sentence target language-model o...
متن کاملAutomatic Pronoun Resolution for Swedish Automatic Pronoun Resolution for Swedish
This thesis describes SwePron, an algorithm for automatic resolution of pronouns in Swedish, using Mitkov’s algorithm for pronoun resolution in English (MARS) as a starting point. There are several changes made to the algorithm in order to adapt it to the Swedish language. One key language difference is that Swedish has two “neutral” genders, whereas English only has one. A second important dif...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: International Journal of American Linguistics
سال: 1993
ISSN: 0020-7071,1545-7001
DOI: 10.1086/466186